This article deals with noun+verb combinations in bilingual Basque-Spanish and Spanish-Basque dictionaries. We take a look at morphosyntactic and semantic features of word combinations in both language directions, and compare them to identify differences and similarities. Our work reveals the high complexity of those constructions and, hence, the need to address them specifically in Natural Language Processing tools, for example in Machine Translation. All of our results are publicly available online, where users can query the combinations we have analysed.
Hiztegi elebidunak oinarritzat hartuta, euskarazko eta gaztelaniazko izen+aditz konbinazioak izan ditugu aztergai lan honetan. Konbinazioen eta euren ordainen ezaugarri morfosintaktiko zein semantikoei begiratu diegu, eta bi hizkuntzak parez pare jarri ditugu, zer alde eta antzekotasun duten aztertzeko. Artikulu honek agerian uzten du zeinen konplexuak diren era horretako egiturak eta, ondorioz, zeinen garrantzitsua den Hizkuntzaren Prozesamenduko aplikazioetan tratamendu egoki bat ematea, itzulpen automatikoan adibidez. Horrez gain, azterketatik lortutako emaitza guztiak interfaze publiko batean jarri ditugu, edonork bilaketak egin ahal izan ditzan guk landutako konbinazioen gainean.
© 2008-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados