A lo largo de la última década se está produciendo un crecimiento vertiginoso tanto del desarrollo de nuevas tecnologías móviles inteligentes (dispositivos Smartphone y Tablet) como de su uso (a través de gran cantidad de aplicaciones). Por otro lado, en el ámbito biomédico cada vez existe un número mayor de recursos, en diferentes formatos, que pueden ser explotados haciendo uso de Sistemas Inteligentes de Acceso a la Información y técnicas para la recuperación y la extracción de información. En este artículo se presenta el desarrollo de una interfaz de acceso móvil que, haciendo uso de diferentes fuentes de conocimiento locales (diccionarios y ontologías previamente pre-procesadas), técnicas de procesamiento de lenguaje natural y fuentes de conocimiento remotas (con las que se realiza la anotación de entidades en el texto introducido en el sistema a través de servicios Web), permite la extracción cruzada (cross-lingue) de conceptos médicos en Inglés y en Español, a partir de un texto médico en inglés o en español (e.g. un caso clínico). El usuario de la aplicación móvil puede introducir un texto médico o una imagen del mismo, obteniendo como resultado un conjunto de entidades médicas relevantes. Sobre las entidades médicas reconocidas, extraídas y mostradas a través de la interfaz, el usuario puede obtener más información de las mismas, obtener más información de otros conceptos relacionados con los extraídos originalmente y localizar publicaciones científicas procedentes de MEDLINE/PubMed.
Over the last decade there has been a rapid growth of both the development of new smart mobile devices (Smartphone and Tablet) and their use (through many applications). Furthermore, in the biomedical field there are a greater number of resources in different formats, which can be exploited by using Intelligent Information Access Systems and techniques for information retrieval and extraction. This paper presents the development of a mobile interface access that, using different local knowledge sources (dictionaries and ontologies previously preprocessed), techniques of natural language processing and remote knowledge sources (which performs the annotation of entities in text inputted into the system via Web services), allows the cross-lingual extraction of medical concepts in English and Spanish, from a medical text in English or Spanish (e.g. a clinical case). The mobile application user can enter a medical text or a picture of it, resulting in a set of relevant medical entities. On recognized medical entities, extracted and displayed through the interface, the user can get more information on them, get more information from other concepts related to originally extracted and search for scientific publications from MEDLINE/PubMed.
© 2008-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados