Lexicon Adaptation for Spanish Emotion Mining

Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10045/81332
Información del item - Informació de l'item - Item information
Título: Lexicon Adaptation for Spanish Emotion Mining
Título alternativo: Adaptación de lexicones para la minería de emociones en Español
Autor/es: Plaza-del-Arco, Flor Miriam | Molina González, M. Dolores | Jiménez Zafra, Salud M. | Martín Valdivia, María Teresa
Palabras clave: Emotion mining | Emotion intensity | Lexicon | iSAL | SEL | Minería de emociones | Intensidad de la emoción | Lexicón
Área/s de conocimiento: Lenguajes y Sistemas Informáticos
Fecha de publicación: sep-2018
Editor: Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Cita bibliográfica: Procesamiento del Lenguaje Natural. 2018, 61: 117-124. doi:10.26342/2018-61-13
Resumen: Emotion mining is an emerging task that is still at a first stage of research. Most of the existing works and resources focus on English, but there are other languages, such as Spanish, whose presence on the Internet is greater every day. In WASSA-2017 Shared Task on Emotion Intensity, it was found that the best systems included features from affect lexicons. This fact combined with the scarcity of resources in Spanish, led us to build a new Spanish lexicon that has been tested over the dataset released at SemEval 2018 Task 1. Moreover, it has been compared with the unique emotion intensity lexicon existing in Spanish, SEL lexicon, and it has shown the difficulty of the task and the importance of continuing working on the development of resources. | La minería de emociones es una tarea emergente que todavía se encuentra en una primera etapa de investigación. La mayoría de los trabajos y recursos existentes se han realizado para textos en inglés, pero la presencia en Internet de otras lenguas, como el español, es cada vez mayor. En la tarea Shared Task on Emotion Intensity de la competición WASSA-2017 se llegó a la conclusión de que los sistemas que mejor realizaban la clasificación de intensidad de las emociones eran aquellos que incluían características de lexicones afectivos. Este hecho, combinado con la escasez de recursos en español, nos llevó a construir un nuevo lexicón para el español que ha sido probado sobre el conjunto de datos liberado en la tarea 1 de la competición SemEval 2018. Además, se ha comparado con el único lexicón de intensidades existente en español, el lexicón SEL, y se ha demostrado la dificultad de la tarea y la importancia de continuar trabajando en el desarrollo de recursos.
Patrocinador/es: This work has been partially supported by a grant from the Ministerio de Educación Cultura y Deporte (MECD – scholarship FPU014/00983), Fondo Europeo de Desarrollo Regional (FEDER) and REDES project (TIN2015-65136-C2-1-R) from the Spanish Government.
URI: http://hdl.handle.net/10045/81332
ISSN: 1135-5948
DOI: 10.26342/2018-61-13
Idioma: eng
Tipo: info:eu-repo/semantics/article
Derechos: © Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural
Revisión científica: si
Versión del editor: https://doi.org/10.26342/2018-61-13
Aparece en las colecciones:Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 61 (2018)

Archivos en este ítem:
Archivos en este ítem:
Archivo Descripción TamañoFormato 
ThumbnailPLN_61_13.pdf692,38 kBAdobe PDFAbrir Vista previa


Todos los documentos en RUA están protegidos por derechos de autor. Algunos derechos reservados.