Crítica del discurso académico: diacronía y cultura
Françoise Salager Meyer
págs. 7-22
págs. 23-32
An approach to rhetorical devices used by e-business institutions
Cira Fernández Sánchez
págs. 33-40
El discurso académico institucional: un modelo de estructura para la conferencia del doctorado "honoris causa" en un corpus multilingüe
Inmaculada Fortanet Gómez
págs. 41-50
Gesprochene Instruktionstexte - linguistische Vorüberlegungen mit demZiel textsortengerechtes Ubersetzen
Alicia Gonzâlez de Sarralde
págs. 51-60
Toward revising a Spanish research paper retracted from publication: an analysis of wording, moves and hedging
Mary Ellen Kerans
págs. 61-70
La marcación del cierre textual en los documentos de divulgación y gestión del conocimiento. El caso concreto de los informes elaborados por consultores
Estrella Montolío Durán
págs. 71-80
Some reflections on the teaching of discourse markers in technical English
Silvia Murillo Ornat
págs. 81-88
El nivel discursivo en legtalese: una instancia analítica
María Angeles Orts Llopis
págs. 89-98
Los artículos de investigación en alemán: un análisis textual con fines dìdácticos
Ulrike Oster
págs. 99-108
págs. 109-116
How to do things with words: metadiscourse strategies in technical communlcatton
Carmen Pérez-Llantada Auría
págs. 117-122
Business proposal: a formal analysis
Miguel Francisco Ruiz Garrido
págs. 123-132
The euro and its language
Ann Thorsson Johansson
págs. 133-138
Consideraciones sobre la modalidad objetiva en textos técnicos y científicos dentro del campo de la estilística textual
Amelia Torres Ramírez
págs. 139-146
A genre-based study of preambles to constitution
Holly Vass
págs. 147-154
Significado de los glosarios técnicos. El ejemplo de los puentes de fábrica
Eve Bauder, Javier León
págs. 157-164
El uso del diccionario bilingüe para la comprensión escrita del inglés médico
Manuel Botella Rodríguez
págs. 165-174
La metáfora conceptual en la agricultura
Georgina Cuadrado Esclapez, María Trinidad González González, María Jesús Gozalo Sáinz
págs. 175-182
El léxico de la gestión ermpresarial y su tecnología según corpora de inglés específico
Alejandro Curado Fuentes
págs. 183-192
Harmonization of comntunication of integration processes in the frarne of European structures: terminological analysi
Milena Dvoráková
págs. 193-202
Anglicanismos en un diccionario de especialidad
Beatriz Figueroa Revilla
págs. 203-214
Locuciones ciclistas francesas formadas con la palabra pédale
Angel Javier Herráez Pindado
págs. 215-220
Los frasemas terminológicos del discurso oncológico: estructuración conceptual en Ontoterm
Silvia Montero Martínez, Mercedes García de Quesada
págs. 221-236
Social and cultural backgroLrnd in terminology: a corpus based study
Maria José A. Pereira de Oliveira
págs. 237-244
Non-European contribution to 16'h century technical English
Elvira Pérez Iglesias
págs. 245-252
La metáfora y la metonimia en la enseñanza del inglés para turismo: ¿cómo se conciben los destinos turísticos?
Rafael Rocamora Abellán
págs. 253-260
El conocimiento previo del vocabulario semitécnico como herramienta útil para el diseño de un curso de inglés para fines específicos académicos (ESAP)
Purificación Sánchez Hernández, Pilar Aguado Jiménez
págs. 261-270
Algunos resultados de un análisis terminológico de los términos compuestos en un corpus de discurso económico empresarial
Lieve Vangehuchten
págs. 271-278
Usos específicos y genéricos de las metáforas técnicas de base culinaria en español e inglés
Verónica Vivanco Cervero
págs. 279-284
La enseñanza de una segunda lengua extranjera en la formación del traductor: el método collage
Ruth Burbat, Julia Möller Runge
págs. 287-302
La traslación al español de neologisrnos ingleses en textos auténticos de economía y empresa
Juan Demetrio Gómez Moreno, Manuela Escobar Montero
págs. 303-314
Correspondencia y fidelidad en la traducción especializada de unas páginas literarias
Esther Hernández Longas
págs. 315-322
Some insights into the translation of civil engineering texts
págs. 323-330
The translation of promotional texts as a learning strategy in the English language classroom foÍ students of tourisrn
María Cristina Valdés Rodríguez
págs. 331-336
El uso de la traducción en la enseñanza de inglés para turismo para alumnos españoles
Mª del Mar Verdejo Segura
págs. 337-344
Aproximación crítica a la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación en la enseñanza del inglés para fines específicos
Eduardo Padilla Sosa, Lydia Esther Bolaños Medina
págs. 347-352
Un nuevo paradigma cultural: el hipertexto en la adquisición de lengua
Catalina Calafat Ripoll
págs. 353-360
La influencia de la evolución informática en la clase de inglés empresarial: correspondencia
Gilda Calleja Medel
págs. 361-368
Una propuesta de aplicación de las nuevas tecnologías a la creación de materiales para el inglés con fines específicos (IFE)
María Carbonell Olivares
págs. 369-378
Evolución en el uso de Internet en la clase de IFE: pasado y presente
Alexander Cárdenes Rodríguez
págs. 379-388
The times they are a-changin': new technologies in education
Rosalía Crespo Jiménez
págs. 389-396
Propuestas de investigación y aprendizaje de componentes lingüísticos en la red
págs. 397-408
Proyectos de innovación en la enseñanza de lenguas con fines específicos en la diplomatura de turismo de la universidad politécnica de valencia: trabajo cooperativo y uso de nuevas tecnologías
págs. 409-418
Desarrollo de material multimedia para el aprendizaje de términos técnicos en contextos específicos
María Isabel González Pueyo, María José Luzón Marco, María Antonia Solans García
págs. 419-428
Internet: una fuente inagotable de material auténtico para el francés de especialidad
Pilar González Rodríguez
págs. 429-438
Bridging communication gaps: cartographic translations on-line
Pilar Herranz Díaz
págs. 439-446
La reunión de empresa en el laboratorio virtual: un reto para el profesor de LFE
Mercedes Prieto Rueda, Carmen Sancho Guinda
págs. 447-454
Aplicación de las tecnologías de la información y la comunicación para la evaluación del inglés empresarial en la selección de personal
M. Carolina Requejo Losada, Marta García de la Puerta, Araceli González Crespán
págs. 455-462
La comprensión lectora en entornos multimedia: investigación y aplicaciones en el aula
págs. 463-474
Recursos para el aprendizaje autónomo: un entorno virtual en los cursos de IFE
Carmen Rueda Ramos, Elisabet Arnó i Macià, Clàudia Barahona Fuentes
págs. 475-484
Methodological implicatior.rs in the teaching-learning of EOP
págs. 487-496
Las competencias lingüísticas cono cualificaciones clave en el mercado de trabajo europeo: la enseñanza de lenguas extranjeras en Educación Secundaria y Formación Profesional
Elena Arenas Vázquez
págs. 497-506
Motivación, autonomía y aprendizaje
María Rosario Bueno Lajusticia
págs. 507-516
Formación lingüística y metodológica: claves para la enseñanza de calidad
M. Angeles Cabeza Cerrato
págs. 517-534
El paradigma cognitivo en la enseñanza del inglés profesional y académico
Natalia Carbajosa Palmero
págs. 535-544
El anuncio publicitario y la enseñanza del inglés en la ingeniería de informática
Laura Cruz García
págs. 545-554
Propuesta para el diseño de un curso de inglés para fines académicos en el área de humanidades
María Dueñas Vinuesa
págs. 555-564
Developments in syllabus and cottrse design for ESP
María Elena García Sánchez, María Jesús Vicente Pérez
págs. 565-572
Conciencia de género y adquisición de la competencia comunicativa en el inglés profesional y académico
María José Gómez Ortiz
págs. 573-578
Learning strategies and engineering students
José Miguel González Ardeo
págs. 579-586
The teaching of banking for students of economics: an approach to theacquisition of specific vocabulary
Concepción Hernández Guerra
págs. 587-594
Propuesta de actividades para la enseñanza de vocabulario técnico naval
María Mercedes Navarro Guzmán, María Dolores Perea Barberá
págs. 595-602
Perspectivas para o ensino do Inglês para Fins Ocupacionais (IFO): as Contribuições da Linguística Cognitiva e da Semântica Lexical
María Ivone Osório Cardoso E Cunha
págs. 603-610
La enseñanza de vocabulario en inglés para fines específicos
María Dolores Perea Barberá, María Mercedes Navarro Guzmán
págs. 611-618
Hacia una sociedad multilingüe:: argumentos a favor de la enseñanza temprana de la lengua extranjera
Sonsoles Sánchez-Reyes Peñamaría
págs. 619-628
Enseñanza del español para fines específicos: nuevos ámbitos de actuación
Beatriz Soto Aranda
págs. 629-636
Análisis de los estilos de aprendizaje en los estudiantes de arquitectura: un estudio contrastivo
Paloma Ubeda Mansilla, María Luisa Escribano Ortega
págs. 637-652
BABAR: baremo de bandas analíticas para la calificación de resúmenes
Irina Argüelles Álvarez
págs. 655-664
La producción escrita en los cursos de LFE: consideraciones generales y propuestas de actuación
págs. 665-674
Correspondencia comercial en alemán para principiantes: una propuesta didáctica basada en intenciones comunicativas
Estefanía Caridad de Otto
págs. 675-686
Adapting a theoretical genre-based approach to L2 academic writing learners
Nicolás Estévez Fuertes, Eusebio V. Llácer Llorca, Pilar Martínez-Pelegrín
págs. 687-696
Teaching ESL snrdents to Prepare a résumé
Leonor Pérez Ruiz
págs. 697-706
El resumen informativo y el trabajo en equipo en la clase de IFE
Francisco Rubio Cuenca
págs. 707-716
Improving writing skills: a practical case wjth- students of tourism
Ania Saorin Iborra
págs. 717-726
Oral presentations in ESP: an approach to correct and irnprove spoken English
Mª del Mar Delgado, Virginia Espinosa, Mª del Carmen Pérez
págs. 729-736
Davon kann ich ein Lied singen
MªJosé Gómez Perales
págs. 737-742
Comunicación oral en las organizaciones corporativas de carácter internacional: reuniones de trabajo
Ana Ibáñez Ramos, María del Mar Duque Garcia
págs. 743-750
Análisis de necesidades de comunicación de profesionales diplomáticos y propuesta de microunidades didácticas
Virginia Lara Casado
págs. 751-762
La enseñanza del inglés profesional y académico (IPA) a través de recursos audiovisuales:: las reuniones de trabajo
Ana María Martínez Almagro, Amalia Fernández Moreno
págs. 763-772
A methodological approach used in Oral Presentations with ESP Students
Rafael Rigol Verdejo
págs. 773-780
Las presentaciones orales en el ámbito de la ingeniería civil: la aplicación de las tecnologías de la información y de la comunicación
Inmaculada Sanz Alava
págs. 781-786
Scientists and the stage: polishing speech delivery in LSP
Debra Westall Pixton
págs. 787-794
Ciencia y ética en el aula de I.F.E
María Blanco Esteban, María Soledad Sánchez Gómez
págs. 797-806
El planteamiento de un proyecto en un curso de lenguas para fines específicos: el inglés de la actividad física y del deporte
Ángeles Díez Fernández
págs. 807-814
Especificidad y graduación en la enseñanza del inglés profesional y académico:: el caso de documentación
María Piedad Fernández Toledo
págs. 815-822
Desarrollo de la competencia comunicativa en clases de contenido de español (ELS) en niveles intermedio-altos
Nuria R. López–ortega
págs. 823-830
Estrategias creativas aplicadas al inglés profesional. Una experienciaen la ETSAM
Ana María Martín Castillejos
págs. 831-838
La especificidad en el aprendizaje del idioma extranjero en el aula de mayores de la Universidad de Granada
Ana Martínez Vela
págs. 839-846
Du général au spécifique: création d'une unité didactique pour les élèvesingénieurs du génie rural, des eaux et des forêts
Françoise Olmo Cazevieille
págs. 847-856
English for cinema and televisión
Elena Orduna Nocito, Marta Genís Pedra
págs. 857-866
Jean Rhys, guía turística en una clase de inglés para turismo
Lina Sierra Ayala
págs. 867-880
Las Lenguas para fines específicos y la internacionalización de la educación: Mesa Redonda
Pilar Durán Escribano, Benjamín Calvo Pérez , Mª Teresa Díez lturrioz, José Ignacio Fernández Toca
págs. 883-888
Situación actual y perspectivas de las lenguas para fines específicosen España:: Mesa Redonda
Marinela García Fernández, Guadalupe Aguado de Cea , Ángel Felices Lago, Pilar Díaz Martínez
págs. 889-894
© 2008-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados