Ajuste y evaluación del modelo DialoGPT sobre distintas colecciones de subtítulos de películas y series de televisión
Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem:
http://hdl.handle.net/10045/133237
Título: | Ajuste y evaluación del modelo DialoGPT sobre distintas colecciones de subtítulos de películas y series de televisión |
---|---|
Título alternativo: | Fine-tuning and evaluation of DialoGPT on several datasets of English movies and TV series subtitles |
Autor/es: | Giménez de Dios, Raúl | Segura Bedmar, Isabel |
Palabras clave: | GPT-2 | DialoGPT | Chatbot | Transformador | Transformer |
Fecha de publicación: | mar-2023 |
Editor: | Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural |
Cita bibliográfica: | Procesamiento del Lenguaje Natural. 2023, 70: 63-71. https://doi.org/10.26342/2023-70-5 |
Resumen: | Las nuevas plataformas de streaming han generado una proliferación de películas y series, la mayoría de ellas subtituladas. Esta proliferación proporciona una ingente cantidad de textos conversacionales, menos formales, más interactivos, que reflejan mejor la comunicación entre seres humanos. La mayoría de los modelos transformers desarrollados hasta la fecha no han sido entrenados con textos conversacionales. En este artículo, DialoGPT, un modelo GPT-2 entrenado para la tarea de diálogo sobre una colección de mensajes de Reddit, es re-entrenado y evaluado sobre distintas colecciones de subtítulos en inglés de series populares. Los experimentos muestran que DialoGPT es obtiene buenos resultados, y que el uso de los subtítulos y diálogos de películas y series es un excelente recurso para el desarrollo de chatbots. | The new streaming platforms have generated a proliferation of movies and series, most of them subtitled. This provides a large number of conversational, less formal, more interactive texts that better reflect communication between human beings. Most of the transformative models developed to date have not been trained with conversational texts. In this article, DialoGPT, a GPT-2 model for the dialog task trained on a collection of Reddit posts, is fine-tuned and evaluated on different collections of English subtitles from popular movies and series. Experiments show that DialoGPT performs well and that English subtitles from movies and series can be an outstanding resource for chatbot development. |
Patrocinador/es: | Esta publicación es parte del proyecto de I+D+i ACCESS2MEET (PID2020-116527RB-I00) financiado por AEI/10.13039/501100011033/. |
URI: | http://hdl.handle.net/10045/133237 |
ISSN: | 1135-5948 |
DOI: | 10.26342/2023-70-5 |
Idioma: | spa |
Tipo: | info:eu-repo/semantics/article |
Derechos: | © Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural. Distribuido bajo Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 |
Revisión científica: | si |
Versión del editor: | https://doi.org/10.26342/2023-70-5 |
Aparece en las colecciones: | Procesamiento del Lenguaje Natural - Nº 70 (2023) |
Archivos en este ítem:
Archivo | Descripción | Tamaño | Formato | |
---|---|---|---|---|
PLN_70_05.pdf | 859,09 kB | Adobe PDF | Abrir Vista previa | |
Este ítem está licenciado bajo Licencia Creative Commons